世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

発音で分かるって英語でなんて言うの?

友達に「自分がどこの国出身か分かる?」と聞いた時にかえってきた言葉。 「I can tell from your pronunciation.」でもいいのでしょうか? 文を作るとき、いつも前置詞で迷います。
default user icon
KOさん
2021/09/18 14:01
date icon
good icon

4

pv icon

1933

回答
  • I can tell by your pronunciation.

  • I could guess from your accent.

I can tell from your pronunciation. で大丈夫ですよ! または ーI can tell by your pronunciation. 「あなたの発音でわかるよ」 のように by を使っても言えます。 または次のようにも言えます。 ーI could guess from your accent. 「あなたのアクセントから推測できるよ」 to guess で「推測する・言い当てる」 ご参考まで!
回答
  • I can tell by your accent.

pronunciation や accent という言葉が使えます。 I can tell from your pronunciation. は、「あなたの発音から分かります」という意味で、ぴったりの表現です。この場合、from は「〜から」を表します。 より自然な言い方として、I can tell by your accent. という表現もよく使われます。accent は「訛り、なまり、話し方の特徴」を指し、pronunciation よりも「どこ出身か」を判断する際に使われることが多いです。
good icon

4

pv icon

1933

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1933

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー