世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「10年先が分かる占い師」って英語でなんて言うの?

「10年先が分かる占い師」など「〇〇が分かる〇〇」という言い方が知りたいです。
default user icon
no_misoさん
2023/06/25 00:58
date icon
good icon

1

pv icon

957

回答
  • A fortune teller who can see ten years into the future.

「10年先が分かる占い師」 - A fortune teller that knows what is going to happen in ten years. - A fortune teller who can see ten years into the future. - A fortune teller who can glimpse into the next 10 years. 「〇〇が分かる〇〇」 - OO knows OO みたいな感じになりますが、決められたパターンはないと思います。これは状況によります。
回答
  • A fortune teller that is able to read your fortune ten years ahead.

ご質問ありがとうございます。 「10年先が分かる[占い師](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38193/)」は英語で「A fortune teller that is able to read your fortune ten years ahead.」と言います。 「分かる」は確かに「understand」や「know」という英単語がありますが、この文脈で占い師について、「read」の方が適切です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

957

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:957

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら