世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

日が暮れるのが早くなってきたって英語でなんて言うの?

季節の話題
default user icon
Tomokoさん
2021/09/19 23:59
date icon
good icon

16

pv icon

9839

回答
  • The sun is starting to set earlier now.

  • The day is getting shorter.

  • The sun is going down earlier.

ご質問ありがとうございます。 ① "The sun is starting to set earlier now."=「太陽が沈むのは早くなってきた。」 ② "The day is getting shorter."=「一日が短くなってきた。」 ☆太陽が照っている時間短い、という意味で使えます。 ③ "The sun is going down earlier."=「太陽は早く沈むようになってきている。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • The days are getting shorter.

「日が暮れるのが早くなってきた」という表現は、「The days are getting shorter」と言います。このフレーズは、冬に向けて日の長さが短くなることを伝える際に使います。「shorter」は「短くなる」を意味し、「getting」は「〜になっている」という進行を示します。 さらに具体的に表現したい場合は、 "It's getting darker earlier in the evening."(夕方が暗くなるのが早くなってきた) "The sun is setting earlier now."(今は日が沈むのが早い)
good icon

16

pv icon

9839

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:9839

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー