出産予定日より2ヶ月早く産まれたって英語でなんて言うの?

出産予定日より2ヶ月早く産まれた。
default user icon
Yokoさん
2019/02/22 06:24
date icon
good icon

11

pv icon

7398

回答
  • The baby was born 2 months before the due date.

    play icon

こう言えますよ:
The baby was born 2 months before the due date.
(赤ちゃんは予定日より2ヶ月早く産まれた)。

due date 予定日

逆の状況なら:
The baby was born 2 weeks past the due date.
(赤ちゃんは予定日より2週間遅く産まれた)。

参考に!
回答
  • The baby was born two months premature.

    play icon

  • My son was born two months early.

    play icon

  • My son was born two months before expected.

    play icon

予定日より2ヶ月早く生まれたということは、早産になるので「早産」の意味である premature を使って言うことができます。
1) The baby was born two months premature.
「赤ちゃんは予定日より2ヶ月早く生まれた。」

2) My son was born two months early.
「息子は2ヶ月早く生まれてきた。」

3) My son was born two months before expected.
「息子は予定より2ヶ月早く生まれた。」

ご参考になれば幸いです!
good icon

11

pv icon

7398

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:7398

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら