今日は一日ハードで疲れたなって英語でなんて言うの?

一日中忙しくて、疲れた。早く休みたいなって思う時に言えたらいいなと思いました。
default user icon
misakiさん
2018/07/11 00:25
date icon
good icon

12

pv icon

17526

回答
  • I’m pooped

    play icon

  • I had a hard day at work today, I’m so tired.

    play icon

❶I’m pooped,
(疲れ切ったな)。

❷I had a hard day at work today, I’m so tired.
(今日の仕事大変だった。とっても疲れている)。

〜と言った後に、
I want to go to bed.
(もう寝たい)。

I want to relax.
(リラックスしたい)。
〜と言えるかもしれません。
回答
  • Today was really difficult, and I'm exhausted.

    play icon

  • I was busy all day today, and I'm very tired.

    play icon

今日 today
一日 all day/all day long
ハード hard/difficult/challenging
疲れた tired/exhausted/worn out

exhausted は(とても疲れた)という意味で、こういうシチュエーションに使えると思います。

「早く休みたいなって思う」というのは I want to rest/relax/unwind as soon as possible で表現できます。

unwind は(巻いたものをほどく)という意味になり、relax と同じように使うことができます。

例文 I'm looking forward to unwinding with friends this weekend.
「今週末に友達と休むことを楽しみにしています。」

参考になれば幸いです。
good icon

12

pv icon

17526

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:17526

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら