Brad Pitt was one of the main actors in that movie.
ーBrad Pitt appeared in that movie.
「その映画にブラピが出演している」
to appear で「〜に出演する」
ーBrad Pitt was in that movie.
「その映画にブラピが出ている」
この言い方の方が、最初の例文よりカジュアルです。
ーBrad Pitt was one of the main actors in that movie.
「ブラピはその映画の主演男優の一人です」
main actor で「主演男優」
このような言い方もできます。
ご参考まで!
「その映画にはブラピが出演している」は、
Brad Pitt is in that movie.
と表現するのが、最もシンプルで自然な言い方です。
be in は「〜に出演している」という意味です。
Brad Pitt is in that movie. は、「ブラッド・ピットがその映画の中にいる」という直訳です。
また、よりフォーマルな言い方や、俳優の役割を強調したい場合は、
Brad Pitt stars in that movie.
(ブラッド・ピットがその映画に主演している。)
という表現もできます。
star in は「〜に主演する」という意味で、主役を演じている場合に使います。