世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

髪色変えていたの気づかなかったよ。って英語でなんて言うの?

女性の髪色がかすかに変わっただけでは、男性はあまり気づかないものです。 ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2021/09/20 17:28
date icon
good icon

1

pv icon

3355

回答
  • I didn't realize you had your hair coloured.

  • I didn't notice you changed the colour of your hair.

ーI didn't realize you had your hair coloured. 「髪を染めたの気がつかなかったよ」 to realize で「気がつく」 to have one's hair coloured で「髪を染めてもらう」 ーI didn't notice you changed the colour of your hair. 「髪の色変えたの気がつかなかったよ」 to notice で「気がつく」 to change the colour of one's hair で「髪の色を変える」 ご参考まで!
回答
  • I didn't notice your new hair colour.

ご質問ありがとうございます。 まず、「気づかなかった」というのは notice を使って I didn't notice 「私は気がつかなかった」と表現することができます。 そして、your new hair colour 「あなたの新しい髪色」を使って I didn't notice your new hair colour. 「私は、あなたの新しい髪色に気がつかなかったよ」 ということができます。 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
回答
  • I didn't realize you changed your hair color.

ご質問ありがとうございます。 ・「I didn't realize you changed your hair color.」 =髪色変えていたの気づかなかったよ。 (例文)I didn't realize you changed your hair color. Is it darker now? (訳)髪色変えていたの気づかなかったよ。暗くなった? (例文)I didn't realize you changed your hair color. It looks nice! (訳)髪色変えていたの気づかなかったよ。いい感じだよ! 便利な単語: realize 気づく お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

1

pv icon

3355

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3355

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー