自分がゲームにはまるなんて思いもしなかったって英語でなんて言うの?
私はオンラインゲームは食わず嫌いでやったことがなかった。友人の強い薦めであるゲームをやってみたら、すっかりはまってしまった。睡眠不足気味です。
回答
-
I never thought I would get so into these games.
-
I never pictured myself being so crazy about these games.
ーI never thought I would get so into these games.
「ゲームにこんなはまるとは思わなかったよ」
I never thought .... で「…とは考えてもみなかった」
to get into ... で「…に夢中になる・のめり込む」
ーI never pictured myself being so crazy about these games.
「自分がゲームにこんなにはまるとは想像しなかったよ」
I never picture oneself ...ing で「自分が…するとは想像しなかった」
to be crazy about ... で「…に夢中になる・はまる」
ご参考まで!
回答
-
I didn't think I would be into online games.
-
I never thought I would be hooked on online games.
ご質問ありがとうございます。
まず、「〜とは思わなかった」というのは I didn't think や I never thought と表現することができます。
また、「ハマってしまった」は be into ... や be hooked on ... と表すことができるので、
I didn't think I would be into online games.
「(私は)オンラインゲームに夢中になるとは思わなかった」
I never thought I would be hooked on online games.
「(私は)オンラインゲームにハマるとは思いもしなかった」
と表現することができます。
ご参考になれば幸いです。