世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ほらね。結局お金の無駄になったじゃん。って英語でなんて言うの?

友達がクレーンゲームで絶対景品とる!と言って自分が無理だと言っていたのにも関わらず友達がクレーンゲームをやって結局なにも取れなかった時。
default user icon
KOさん
2022/06/01 14:31
date icon
good icon

1

pv icon

2301

回答
  • See, I told you that you would end up wasting your money.

  • Just like I said! I knew you would be throwing away your money with this.

ご質問ありがとうございます。 ① "See, I told you that you would end up wasting your money."=「ね、お金の無駄になると私はあなたに言ったよね。」 ② "Just like I said!"=「私が言った通り!」 "I knew you would be throwing away your money with this."=「これで君はお金を無駄にすると私は知っていた。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I told you that you would end up wasting your money.

  • I knew that you would end up wasting your money.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 I told you that you would end up wasting your money. 「お金を無駄にする羽目になるって私言ってたでしょ」 のように表現できると思います(*^_^*) あるいは、同じ場面で I knew that you would end up wasting your money. 「お金を無駄にする羽目になるって私分かってたよ」 のように言っても良いと思います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

1

pv icon

2301

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2301

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら