現代のスイーツやパフェは昔に比べてどんどん進化してるので(見た目や使われてる材料など) この先の進化が楽しみと書きたいのですが、そのままの英語訳ではなく、この場合の英語だとどんな感じで言うと自然なのでしょうか?
ご質問ありがとうございます。
「〜が楽しみ」はlook forward toとexcited toになります。
例:I'm looking forward to seeing you on Friday. 「金曜日に会うのが楽しみにしている。」
「進化」はprogressとかadvancementとかimprovementなどに訳せます。このベーキングの話ではその三つを全部使えます。
例文:My baking has improved. I'm excited to see my progress in the future.
ご参考になれば幸いです。