楽しみにしていますって英語でなんて言うの?

「〜するのを楽しみにしています」
とメールで送りたいと思っています。
未来のことについて、楽しみであることを伝えたいです。
( NO NAME )
2018/02/24 23:12

80

64027

回答
  • Looking forward to ....

  • Can’t wait!

「〜するのを楽しみにしています」は looking forward to.....です。
例えば:
❶ Looking forward to seeing you tomorrow.
(明日会えるの楽しみにしてるよ)。
Looking forward to next months trip!
(来月の旅行楽しみにしてる)。
Looking forward to eating Korean bbq with you.
(あなたと韓国焼肉食べるの楽しみのしてるよ)。

❷また can’t wait! は 「楽しみで待ちきれない!」という意味です。

Can’t wait for our date tomorrow.
(明日のデート楽しみ)。
Can’t wait to see you!
(会えるの楽しみ!)
Can’t wait to go to the beach!
(海行くの楽しみ)!
回答
  • I look forward to 〇〇

メールの最後とか、手紙の最後に書く文ですね。

look forward to ~を使って表現します。

I look forward to meeting you.
あなたに会うのを楽しみにしています。
I look forward to going to Kyoto.
京都に行くのを楽しみにしています。

Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • Looking forward to

  • Can't wait

「楽しみにしています」は英語でlooking forward to ~といいます。

普通の文法ルールだた、toの後は必ず原形なのですが looking forward to の場合は ~ingが来ます。

I’m looking forward to the party / I’m looking forward to going to the party. パーティーを楽しみにしています。I can’t wait to go to the partyとも言えます. Can’t wait は「待ちきれない」といういみになります。

I’m looking forward to going to Atami this December. 今年の12月に熱海に行くのを楽しみにしています。

I'm looking forward to seeing you / I cant wait to see you 会うことを楽しみにしています。
Michael R DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • I'm looking forward to ~

  • I can't wait.

「楽しみにしています」は英語で「I'm looking forward to ~」と「I can't wait」に当たっています。「I can't wait」は「楽しみにし過ぎて待てない」というニュアンスです。

若い時修学旅行楽しみにしていて眠れなかったです。
When I was younger, I was looking forward to the school field trip so much that I couldn't sleep.

息子が初めて飛行機に乗るから楽しみにしているようです。
It will be my son's first time riding a plane and he can't wait.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • look forward to

  • can't wait for

「楽しみにしています」という言葉を英語で伝えると、「look forward to」という表現も「can’t wait for」という表現も使っても良いと考えました。「Can’t wait」は「待つことができない」という意味があります。例えば、「I’m looking forward to the party next week.」と「I can’t wait for the party next week.」と言っても良いです。「Party」は「パーティー」という意味があります。
回答
  • I'm looking forward to

  • I'm excited for

  • I'm excited to

I'm looking forward to meeting you.
あなたに会うのを楽しみにしています。

I'm looking forward to the trip.
旅行を楽しみにしています。

これは自然な表現です。必ず "to" を使われています。"I'm excited to/for" も同じく「楽しみにしています」と言う意味ですがどちらの方を使うのは後の言葉が決まります。例えば:

もの、こと、時 なら "for":
I'm excited for Christmas.
クリスマスを楽しみにしています。 (わくわくしています)
I'm excited for the match.
試合を楽しみにしています。 (わくわくしています)

OOする なら "to":
I'm excited to meet you.
あなたに会うのを楽しみにしています。 (わくわくしています)
I'm excited to watch the match.
試合を見るのを楽しみにしています。 (わくわくしています)
回答
  • looking forward to

  • can't wait to

「○○するのを楽しみにしています」は英語で「can’t wait to ○○」や「looking forward to○○」で表現できます。

例文:
「フランスに行くのを楽しみにしています」
→「I can’t wait to go to France」
→「I’m looking forward to going to France」

「あなたに会うのを楽しみにしています」
→「I can’t wait to see you」
→「I’m looking forward to seeing you」

ご参考になれば幸いです。

80

64027

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:80

  • PV:64027

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら