世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

胃の全摘出手術を受けたって英語でなんて言うの?

父が胃の全摘出手術を受けました、と言いたいです。
default user icon
yukoさん
2021/09/23 19:30
date icon
good icon

5

pv icon

4007

回答
  • My father had a total gastrectomy last month.

  • My father had his entire stomach removed last month.

ーMy father had a total gastrectomy last month. 「先月、父は胃の全摘出手術を受けました」 a total gastrectomy で「胃の全摘出手術」 ーMy father had his entire stomach removed last month. 「先月、父は胃の全部を取り除きました」=「胃の全摘出手術をした」 entire stomach で「胃の全部」 to remove で「取り除く」 ご参考まで!
回答
  • My father had his whole stomach removed.

  • My father had surgery to remove his entire stomach.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 My father had his whole stomach removed. 「父は胃全体を取り除いてもらった」 My father had surgery to remove his entire stomach. 「父は胃全体を取り除くための手術を受けた」 のように表現しても良いと思いますm(__)m 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

5

pv icon

4007

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4007

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら