先に左目の手術をしてから1週間後に右目の手術をする。って英語でなんて言うの?

白内障の手術を受けます。 手術は早く終わるようですが、 術後はしばらく洗髪できないのは辛いです。
female user icon
Akikoさん
2022/01/27 16:09
date icon
good icon

2

pv icon

653

回答
  • A week after I get surgery on my left eye, I get surgery done on my right one.

    play icon

"先に左目の手術をしてから1週間後に右目の手術をする。" - A week after I get surgery on my left eye, I get surgery done on my right one. - I get surgery done on my right eye a week after I get surgery on my left one. - First I get surgery on my left eye. Then, a week after, I get surgery on my right one. I hope your operations go well!
回答
  • After getting surgery earlier on my left eye, once one week passes, I'll get surgery on my right eye.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「先に」=「earlier」 「左目」=「left eye」 「手術をしてから」=「after getting surgery」 「1週間後に」=「one week passes」 「右目」=「right eye」 「手術をする」=「get surgery」 このままで訳すことができます。 「手術をする」は一般的に「do surgery」ですが、実は手術を受けるので「get surgery」の方が的確です。 「I'll」は「I will」の短縮形なので、どっちでも使っても大丈夫です。 ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

653

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:653

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら