世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今後は早めにお送りいたしますねって英語でなんて言うの?

通常通りのタイミングで客先へ書類発送しましたが督促されました。今後は早めにお送りしますね、と伝えたいです。
default user icon
miyukiさん
2021/09/24 14:01
date icon
good icon

0

pv icon

1164

回答
  • Sorry for causing you inconvenience. From now on, the document will be forwarded to you earlier in due course.

    play icon

"今後は早めにお送りいたしますね" まずは謝ることから、 ご迷惑おかけし申し訳ございません。sorry for causing you inconvenience 今後は、from now on 早めに、earlier Sorry for causing you inconvenience. From now on, the document will be forwarded to you earlier in due course.
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

0

pv icon

1164

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1164

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら