I'd like to build a robot from the design to the finished product all by myself.
I'd love to be able to put together a robot from start to finish on my own.
ーI'd like to build a robot from the design to the finished product all by myself.
ロボットの設計から完成品まで一人で作りたい」
to build で「作る・組み立てる」
design で「デザイン・設計」
finished product で「完成品」
all by my self で「すべて一人で」
ーI'd love to be able to put together a robot from start to finish on my own.
「初めから終わりまで自分でロボットを組み立てられるようになりたい」
to put together で「組み立てる」
from start to finish で「初めから終わりまで」
on my own で「自分で」
ご参考まで!
I want to be able to do everything from design to assembly by myself.
「デザインから組み立てまで一人でできるようになりたい」という目標を伝えるには、I want to be able to do everything from design to assembly by myself. という表現が適しています。
be able to do は「~ができるようになる」という意味です。
design は「設計」、assembly は「組み立て」を意味します。
by myself は「一人で」「単独で」というニュアンスです。
ロボットの設計という文脈を加えて言うなら、
I hope to handle the whole process of building a robot, from designing to assembling, on my own.
(ロボットを設計するところから組み立てるまで、一連の全工程を自分で扱えるようになりたいです。)