世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

大学のレベルが高ければ高いほどほどそれだけよい教育がされているとは限らないって英語でなんて言うの?

例えば、「大学のレベル(偏差値)が高ければ高いほどほど、それだけよい教育がされているとは限らない。」 「車の値段が高ければ高いほど、それだけ実用性が高いとは限らない」 は、どのように表現すればよいでしょうか?
default user icon
Miwieさん
2021/09/25 11:23
date icon
good icon

2

pv icon

3355

回答
  • It doesn't mean that the higher the university's ranking is that the better their education will be.

  • It does not necessarily mean that the price of the car reflects its actual efficiency.

ご質問ありがとうございます。 ① "It doesn't mean that"=「それは~という意味にはならない」 "the higher the university's ranking is"=「大学のレベルが高ければ高いほど」 "that the better their education will be."=「(この大学の)教育が良いということに。」 ② "It does not necessarily mean that"=「必ずしも~だとは限らない」 "the price of the car reflects its actual efficiency."=「車の価格がその実用性を反映しているとは。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • The higher the university's ranking, the more likely it is to have excellent education, but it's not always the case.

  • Just because a university has a high ranking doesn't necessarily mean it provides a better education.

「大学のレベルが高ければ高いほど、それだけ良い教育がされているとは限らない」という考えは、Just because a university has a high ranking doesn't necessarily mean it provides a better education. と表現するのが自然です。 Just because... doesn't necessarily mean... という構文は、「~だからといって、必ずしも~というわけではない」というニュアンスを伝えるのに非常に便利です。 別の言い方として、The higher the university's ranking, the more likely it is to have excellent education, but it's not always the case. という表現も可能です。
good icon

2

pv icon

3355

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3355

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー