ベトナムはどうですか?って英語でなんて言うの?

漠然とした質問です。
ベトナムに移住した先生に、「ベトナムはどうですか?」と聞きたいです。
暮らしだったり、食文化だったり、人間だったり、仕事だったり。
default user icon
Hiroさん
2021/09/27 20:56
date icon
good icon

5

pv icon

556

回答
  • What is Vietnam like?

    play icon

  • How's Vietnam?

    play icon

  • Would you like Vietnam?

    play icon

"ベトナムはどうですか?"
様々な表現が考えられますが、代表的な表現として、

What is Vietnam like? 
ベトナムってどんなとこ?
How's Vietnam?
ベトナム、どう?
Would you like Vietnam?
ベトナムどう?

他には、
How about Vietnam?
What about Vietnam?
いろんな表現ができます。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • How's Vietnam?

    play icon

  • What's Vietnam like?

    play icon

ベトナムはどうですか? - How's Vietnam? もしくは What's Vietnam like? になります。

多くの日本人はHow about = どうですか?と習ったと思いますが、この場合は How about Vietnam? は使えません。

Aさんが北海道に行って、帰って来た。
B: How about Hokkaido?は間違いです。How was Hokkaido? が正しい言い方です。
(北海道はどうでしたか)

How about は提案の時によく使います。

例1
洋服の店で
A: I'm looking for a blue dress.
B: Ok, how about this one here? (こちらはいかがですか)
-------
例2
A: Do you want to meet up tomorrow?
B: Sure, what time?
A: How about 3 pm? (午後15時はどう?)
B: Can we meet up a little later?
A: Ok, sure. How about 6 pm?
Michael R DMM英会話翻訳パートナー
good icon

5

pv icon

556

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:556

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら