世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

バイクの後ろに乗るって英語でなんて言うの?

ベトナムに行ったとき、タクシーの代わりとしてバイクを呼んで、バイクの後ろに乗ったと言いたいです。
default user icon
Yukaさん
2023/05/02 09:41
date icon
good icon

1

pv icon

2796

回答
  • ride on the back of a motorcycle

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 When I was in Vietnam, I called a motorcycle instead of a taxi and rode on the back of the motorcycle. として、『ベトナムにいた時、タクシーの代わりにバイクを呼んで、その後ろに乗りました。』とするのはいかがでしょうか。 役に立ちそうな単語とフレーズ ride on the back of someone's bike 人の自転車の後ろに乗る instead of ~の代わりに 参考になれば幸いです。
回答
  • I got a ride on the back of a motorcycle.

  • I got a double on a bike.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI got a ride on the back of a motorcycle. 「バイクの後ろに乗った」 ーI got a double on a bike. 「バイクで2人乗りした」 例: When I was in Vietnam, I got a ride on the back of a motorcycle instead of taking a taxi. 「ベトナムに行った時、タクシーに乗る代わりに、バイクの後ろに乗った」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

2796

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2796

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら