世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(問題やテストなどを)「解き直す」って英語でなんて言うの?

「復習する」は一般的に
米ではreview、英ではreviseが使われるようですが
『復習する』意味ではなく
  「解き直す」という表現何というのでしょうか

default user icon
HIdenobu Sasakiさん
2021/09/27 21:18
date icon
good icon

15

pv icon

11069

回答
  • Revise

"(問題やテストなどを)「解き直す」"
- revise (questions or a test)

「復習する」は一般的に
米ではreview、英ではreviseが使われるようですが
『復習する』意味ではなく
  「解き直す」という表現何というのでしょうか

「復習する」は review だと思います。
そして解き直すは revise がいいと思います。
Revise か re-solve も同じ意味です。

“I have to revise my test”
“I need to re-solve these problems.”

回答
  • "Go over the problems again" / "Redo the test"

「解き直す」という表現を英語で言う場合、「go over the problems again」や「redo the test」が適しています。

「go over」は「もう一度確認する」や「復習する」という意味がありますが、「again」を加えることで「もう一度解き直す」というニュアンスが強くなります。また、「redo the test」は直訳すると「テストをもう一度やる」という意味で、問題やテストを再び解くという具体的な行為を表現しています。

例文:
- "I need to go over the problems again to better understand them."
(問題をもう一度解き直して理解を深める必要がある。)

  • "The teacher asked us to redo the test to improve our scores."
    (先生が私たちに、スコアを上げるためにテストを解き直すように言いました。)

good icon

15

pv icon

11069

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:11069

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー