You can create your playlists with music streaming services, and that is what is unique to them.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『オンラインミュージックは自分でプレイリストを作ることができる。それがオンラインならではの良さだ。』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
You can create your playlists with music streaming services, and that is what is unique to them.
と言えます。
unique to で『~に特有の』とか『ならでは』が表現できます。
メモ
music streaming service 音楽配信サービス
参考になれば幸いです。
「オンラインならではの良さ」は、the unique advantage of being online と表現できます。
unique は「唯一の」「特有の」という意味で、advantage は「利点」「強み」を意味します。
文章を英語にするなら、
With online music, you can create your own playlists. That’s the unique advantage of being online.
(オンラインミュージックでは、自分でプレイリストを作ることができます。それがオンラインならではの良さです。)