世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今日は見知った顔によく会うなって英語でなんて言うの?

外で偶然知り合いと何度も会って「今日は見知った顔によく会う日だった」と、どう言えばいいんでしょうか?
default user icon
deborahさん
2021/09/29 08:03
date icon
good icon

2

pv icon

2684

回答
  • Today was a day for meeting many familiar faces.

  • Today was a day for bumping into many acquaintances.

ご質問ありがとうございます。 ① "Today was a day for meeting many familiar faces."=「今日は知っている顔によく会う日であった。」 ② "Today was a day for bumping into many acquaintances."=「今日は多くの知り合いに偶然会う日であった。」 ☆"bumping into"は実際に「ぶつかる」のではなく「偶然出会う」という意味で使っています。 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I keep running into people I know today.

「今日は見知った顔によく会うな」は、I keep running into people I know today. と表現できます。 run into は「〜に偶然会う」という意味で、「ばったり会う」というニュアンスにぴったりです。keep running into は「〜に何度も会う」を表します。 「今日は見知った顔によく会う日だった」を説明するなら、 I kept running into people I know today. (今日は知り合いによく会う日だった。) というように言うことができます。
good icon

2

pv icon

2684

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2684

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー