"売り切れ御免"
簡単に訳すと
- Sorry, this item is sold-out.
- Sorry this item is out of stock.
でいいと思います。
「品物(在庫分)が売り切れたらごめんなさい」
- We apologize as this item is currently sold-out.
- This item is sold-out. Please accept our sincerest apologies.
Sold out when gone. は、直訳に近いニュアンスで「なくなったら売り切れです」という意味になります。
また、While supplies last. は、特によく使われる表現で、「在庫がなくなり次第終了」というニュアンスを表します。
役に立ちそうな単語とフレーズ
sold out 売り切れ
gone なくなる、去る