You are living in the past glory.
live in the pastというと、直訳すると「過去に住んでいる」ですが、これは意訳すると日本語では、過去にとらわれている、という意味になります。そこにglory をつけました。
You are stuck in your glory days.
be stuck は、~にはまり込んでいる(抜け出せない状態)のことを言います。ここにglory days(栄光の日々)をつけて、「栄光の日々から抜け出せないでいる」と表現しました。