I'm really debating whether or not I should buy a PS5.
I can't decide if I want to buy a PS5 or not.
ーI'm really debating whether or not I should buy a PS5.
「PS5を買うかどうか悩んでいる」
I'm really debating whether or not ... を使って「…かどうか悩んでいる」と表現できます。
ーI can't decide if I want to buy a PS5 or not.
「PS5を買うかどうか決めきれない」=「悩んでいる」
I can't decide if ... 「…かどうか決めきれない」という表現もできます。
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・I'm debating whether to get the PS5 or not.
=「PS5を買うかどうかで悩んでいます。」
(例文)I'm debating whether to get the PS5 or not. It's too expensive.
(訳)PS5を買うかどうかで悩んでいます。高すぎます。
・「I'm debating... 」は迷っている時に使います。
(例文)Are you getting the PS5?// I'm still debating.
(訳)PS5買いますか?//私はまだ迷っています。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco