(アパート マンション等の)部屋番号はありませんか?って英語でなんて言うの?
フリマアプリなどで 日本にいる外人さんが アパートマンション名までしか書いてないことがあります。
たとえば Takara Hills,1-3-5,Takara-machi,Toyama city,TOyama
などです。 宝ヒルズの 部屋番号があると思うのですが こういう場合なんて書けばいいですか?
またもし可能なら、「配達日時指定があれば 御知らせ下さい」の言葉も教えて下さい。
回答
-
Is there a number for your apartment?
-
What's your apartment number?
部屋番号のことを日本語でルームナンバーと言ったりもしますが、これは日本語英語っぽいです。ネイティブは英語で room と聞くと、リビングルーム、ダイニングルーム、ベッドルームのようにそれぞれの部屋を考えるので、この場合は次のように言うと良いでしょう。
ーIs there a number for your apartment?
「あなたのアパート(部屋)に番号はありますか?」
ーWhat's your apartment number?
「あなたのアパート(部屋)番号はなんですか?」
配達の日時指定について聞く場合は次のように言えます。
ーPlease specify your preferred delivery day and time if you have one.
「希望の配達日時があれば指定してください」
to specify で「指定する」
preferred delivery day and time で「希望の配達日時」
ご参考まで!