世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

貴国ではいとこ同士の結婚はタブーですかって英語でなんて言うの?

日本ではいとこ同士の結婚は法律で認められていますが、あなたの国ではどうですか?
default user icon
Naokoさん
2021/10/01 23:14
date icon
good icon

2

pv icon

2480

回答
  • "Are cousins allowed to marry each other in your country?"

  • "Is it taboo for cousins to get married in your country?"

- "Are cousins allowed to marry each other in your country?" 「貴国ではいとこ同士は結婚していいですか」 "cousins" 「いとこ同士」 "allowed to ~" 「〜していい」 "to marry" 「結婚する」 "in your country" 「貴国で」 - "Is it taboo for cousins to get married in your country?" "is it taboo for ~" 「〜タブーですか」 "cousins to get married" 「いとこ同士は結婚して」
回答
  • Is cousin marriage common in your country?

"Is cousin marriage common in your country?" が、相手に失礼なく質問できる、良い表現です。 **「common」**は「一般的ですか?」です。 他の言い方 Is it socially acceptable for cousins to marry in your country? 『あなたの国では、いとこ同士の結婚は社会的に受け入れられていますか?』 「socially acceptable」を使うと、「タブー」という言葉を使わずに、社会的な慣習について尋ねることができます。
good icon

2

pv icon

2480

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2480

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー