- "I'm looking forward to work a little bit."
"I'm looking forward to ~" 「〜に楽しみしている」
"work" 「仕事」・「仕事の時」
"a little bit" 「ちょっとした」・「少し」
"I don't like my job but my coworkers are nice so I'm looking forward to work a little bit."
「仕事はいやだけどやさしい先輩たちがいるので仕事にちょっとした楽しみしている」
"It's a little pleasure of my job." が、この気持ちを伝えるのにぴったりです。
**「a little pleasure」**は、「ちょっとした楽しみ」「ささやかな喜び」という意味です。
Even though I don't like my job, spending time with my kind coworkers is a little pleasure of mine.
『仕事は好きではありませんが、優しい同僚と過ごす時間が私のささやかな楽しみです。』
**「Even though...」**で「〜にもかかわらず」
「coworker」(同僚)もよく使われる言葉です。