世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ノルウェイの森は言わずともしれた名作であるって英語でなんて言うの?

ノルウェイの森は言わずともしれた名作であるって英語でなんて言うの?
default user icon
Tomさん
2021/10/02 22:01
date icon
good icon

1

pv icon

1965

回答
  • "It goes without saying that Norwegian Wood is a Masterpiece."

- "It goes without saying that Norwegian Wood is a Masterpiece." "It goes without saying” 「言わずともしれた」言わなくてもみんながわかるという意味です。 "that Norwegian Wood is a masterpiece" 「ノルウェイの森は名作である」 "Norwegian Wood" 「ノルウェイの森」 "masterpiece" 「名作」
good icon

1

pv icon

1965

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1965

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら