世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

このパンがA味かB味かは袋に貼られたシールで判別できる。って英語でなんて言うの?

商品開発のプレゼンテーションで使うような想定です。
default user icon
Takaさん
2021/10/04 08:10
date icon
good icon

1

pv icon

2336

回答
  • With this sticker on the bag you can distinguish whether this bread is A taste or B taste.

ご質問ありがとうございます。 「このパンがA味かB味かは袋に貼られたシールで判別できる。」は英語で「With this sticker on the bag you can distinguish whether this bread is A taste or B taste.」と言えます。 まず、「With this sticker on the bag」は「この袋のシールで」という意味です。 そして、「you can distinguish」は「判別できる」という意味です。 最後に「whether this bread is A taste or B taste」は「このパンがA味かB味か」を表します。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • You can tell if this bread is flavor A or flavor B by the sticker on the bag.

You can tell if this bread is flavor A or flavor B by the sticker on the bag. 『このパンがA味かB味かは、袋に貼られたシールで判別できます。』 ポイントは「判別できる」を意味するcan tellです。 別の表現として、より正式に「識別できる」というニュアンスを出すなら、 The flavor can be identified by the sticker attached to the packaging. 『その味は、包装に貼付されたシールによって識別できます。』
good icon

1

pv icon

2336

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2336

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー