ーHow long do you recommend me staying in France?
「どのくらいフランスに滞在するのを勧めますか?」
to recommend someone staying ... で「人に滞在するのを勧める」
ーHow long do you think I should stay in France?
「フランスにどのくらい滞在すべきだと思いますか?」
How long do you think I should ... ? で「どのくらい…するべきだと思う?」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・How long should I stay there?
=「どれぐらいそこに滞在すればいいですか?」
(例文)How long should I stay there?// Around 7 days?
(訳)どれぐらいそこに滞在すればいいですか?//七日ぐらいかな?
(例文)How long should I stay in Hawaii?// At least four days.
(訳)どれぐらいそこに滞在すればいいですか?//最低五日です。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
How many days do you recommend we stay in ... ?
〜には何日滞在するのがおすすめですか?
以下は「おすすめする」の意味でよく使われる英語表現です。
recommend(おすすめする)
suggest(提案する、おすすめする)
ぜひ参考にしてください。