I was surprised to hear the pronunciation of dye and die are the same.
I was kind of shocked to hear that dye and die are both pronounced the same.
この場合の「驚く」も surprised や shocked を使って表現できますよ。
ーI was surprised to hear the pronunciation of dye and die are the same.
「dyeとdieの発音が同じと聞いて驚きました」
pronunciation で「発音」
ーI was kind of shocked to hear that dye and die are both pronounced the same.
「dyeとdieはどちらも同じように発音すると聞いてちょっと驚きました」
to pronounce で「発音する」
ご参考まで!
I was surprised. は、幅広く使える表現です。
例:
I was surprised that "dye" and "die" are pronounced the same.
(「dye」と「die」が同じ発音だと驚きました。)
「へー!」というニュアンスをより強調したい場合は、"That's interesting!" や "That's a surprise!" がよく使われます。
That's interesting. は、何か新しいことを知って「面白い!」「興味深い!」と感じたときに使います。
That's a surprise. は、「それは驚きだ!」と感嘆する表現です。