世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

両手の親指と人さし指を合わせひし形を作るって英語でなんて言うの?

メルケル首相は胸の下で両手の親指と人さし指を合わせひし形を作るポーズをする。
default user icon
Naokoさん
2021/10/08 21:57
date icon
good icon

1

pv icon

3491

回答
  • Hands clasped in front of the stomach, thumbs and fingertips touching to form a diamond shape.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『両手の親指と人さし指を合わせひし形を作る』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Hands clasped in front of the stomach, thumbs and fingertips touching to form a diamond shape. として、『お腹の前に手を置き親指と人差し指をつけてひし形をつくる』と言えます。 メモ clasp しっかり握る、つなぐ touch 触る form 形づくる、形成する、整形する 参考になれば幸いです。
回答
  • form a diamond shape with the thumbs and index fingers

form a diamond shape with the thumbs and index fingers (両手の親指と人さし指でひし形の形を作る) form a diamond shape:「ひし形を作る」という動作をそのまま表しています。 with the thumbs and index fingers:「親指(thumbs)と人さし指(index fingers)を使って」という意味です。
good icon

1

pv icon

3491

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3491

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー