巻き爪って英語でなんて言うの?

足の親指の爪が巻き爪で痛い、といいたいです。
default user icon
AYAさん
2020/01/22 09:30
date icon
good icon

17

pv icon

5214

回答
  • Ingrown nail

    play icon

日本語の「巻き爪」が英語で「ingrown nail」という意味です。使い方が以下のようです。

以下は例文です。
足の親指の爪が巻き爪で痛いです。 ー My toenails hurt because of an ingrown nail.
足の指の巻き爪を癒す手術を受けました。 ー I had surgery to correct an ingrown toenail.
左足に巻き爪があります。 ーI have an ingrown nail on my left foot.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

17

pv icon

5214

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:5214

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら