"I have received criticism from many people but there are also people who approve of what I do."
- "I have received criticism from many people but there are also people who approve of what I do."
"I have received criticism" 「私は非難された」
"from many people" 「多くの人から」
"but" 「が」
"there are also people who ~" 「〜人もいた」
"people who approve of ~" 「〜に賛同する人」"approve of" の代わりに "agree with" も使えます。
"what I do" 「私のやる事」
"go along with" を使いたいなら "people who go along with what I do." になりますが "go along with" ははっきり同意しないというニュアンスがあります。
同意しないけどはっきり言われませんので同意するという意味表す時があります。
同意するかどうか分からないので同意するという意味表す時もあります。
Many people criticized me, but some went along with what I was doing.
Many people criticized me: 「多くの人が私を非難した」という意味で、ネガティブな反応を伝える部分です。criticized は「批判した」「非難した」という意味です。
but some went along with what I was doing: 「しかし、私のやっていることに賛同する人もいた」という意味です。