世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

多くの人から非難されたが私のやる事に賛同する人もいたって英語でなんて言うの?

go along with を使いたいです。
default user icon
zoroさん
2021/10/09 21:57
date icon
good icon

1

pv icon

2393

回答
  • "I have received criticism from many people but there are also people who approve of what I do."

- "I have received criticism from many people but there are also people who approve of what I do." "I have received criticism" 「私は非難された」 "from many people" 「多くの人から」 "but" 「が」 "there are also people who ~" 「〜人もいた」 "people who approve of ~" 「〜に賛同する人」"approve of" の代わりに "agree with" も使えます。 "what I do" 「私のやる事」 "go along with" を使いたいなら "people who go along with what I do." になりますが "go along with" ははっきり同意しないというニュアンスがあります。 同意しないけどはっきり言われませんので同意するという意味表す時があります。 同意するかどうか分からないので同意するという意味表す時もあります。
回答
  • Many people criticized me, but some went along with what I was doing.

Many people criticized me: 「多くの人が私を非難した」という意味で、ネガティブな反応を伝える部分です。criticized は「批判した」「非難した」という意味です。 but some went along with what I was doing: 「しかし、私のやっていることに賛同する人もいた」という意味です。
good icon

1

pv icon

2393

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2393

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー