世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

出来てた湿疹は良くなりましたって英語でなんて言うの?

ワクチンでできた体の湿疹が良くなった。 と言いたいです。 良くなったに付け足す言い方がわかりませんでした。
default user icon
Naoさん
2021/10/12 09:31
date icon
good icon

2

pv icon

4588

回答
  • "The rash I got has gotten better."

  • "My rash has gone away."

- "The rash I got has gotten better." "rash" 「湿疹」 "the rash I got" 「出来てた湿疹」 "~ has gotten better" 「〜は良くなりました」 - "My rash has gone away." "my rash" 「私の湿疹」・「出来てた湿疹」 "~ has gone away" 「〜は消えた」・「〜は無くなりました」・「〜は良くなりました」
回答
  • The rash I got from the vaccine has gotten better.

The rash I got from the vaccine has gotten better. 『ワクチンでできた湿疹は、良くなりました。』 「rash」(ラッシュ)は湿疹や発疹を指す最も一般的な言葉です。「I got from the vaccine」で、「ワクチンでできた」という原因を具体的に説明できます。 My vaccine-related rash has cleared up. 『私のワクチン関連の湿疹は、きれいになくなりました。』
good icon

2

pv icon

4588

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4588

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー