世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

おかげで食料品の買い出しに行く回数が少なく済むって英語でなんて言うの?

義父が食料品をシェアしてくれるおかげで、自分が食料品の買い出しにいく回数が少なくて済むと伝えたいです。
default user icon
( NO NAME )
2021/10/12 11:43
date icon
good icon

2

pv icon

3175

回答
  • I go grocery shopping less than before because my father-in-law shares groceries with us.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『義父が食料品をシェアしてくれるおかげで、自分が食料品の買い出しにいく回数が少なくて済む』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I go grocery shopping less than before because my father-in-law shares groceries with us. と言えます。 メモ groceries 食料雑貨類 go grocery shopping 食料品を買いに行く、食料品店に行く father-in-law 夫の父、義理の父、義父 参考になれば幸いです。
回答
  • Thanks to my father-in-law, I don't have to go grocery shopping as often.

Thanks to my father-in-law, I don't have to go grocery shopping as often. 『義父のおかげで、私は食料品の買い出しに以前ほど頻繁に行かなくて済みます。』 「Thanks to 〇〇」は「〇〇のおかげで」というポジティブな理由や感謝を伝えるのに最も適したフレーズです。「食料品の買い出しに行く」は「go grocery shopping」(ゴー・グローサリー・ショッピング)が一般的です。 His sharing groceries means I can go less frequently. 『彼が食料品をシェアしてくれることは、私がより少ない頻度で行けることを意味します。』
good icon

2

pv icon

3175

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3175

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー