世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

約三倍存在するって英語でなんて言うの?

たとえば、 大阪の新規感染者は、東京の三倍いる。と言いたい場合、 Osaka has about three times as many Covid-19 new cases as in Tokyo. でいいですか?
default user icon
Junjunさん
2021/10/12 12:10
date icon
good icon

2

pv icon

1860

回答
  • "About three times as many 〇〇"

  • "About three times as much 〇〇"

Junjunさんの文章ほとんど完璧ですが "Covid-19 new cases" は "new Covid-19 cases" のします。 そして "Tokyo" の直前の "in" 必要がありません。 "Osaka has about three times as many new Covid-19 cases as Tokyo" - "About three times as many 〇〇" 〇〇の量は数字で数えるなら "many" を使います。例えば 人数、何枚、何本。 - "About three times as much 〇〇" 〇〇の量は数字で数えないなら "much" を使います。例えば 牛乳の量、米の量。
good icon

2

pv icon

1860

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1860

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら