頭に浮かんだ音楽って英語でなんて言うの?
「頭に浮かんだ音楽」というタイトルを作品に着けたいのですが、英語でなんと言いますか?
回答
-
Music that Came to Mind
-
Music Playing in my Head
どういった作品のタイトルに使うのかが不明ですが、次のように言うのはどうでしょうか?
ーMusic that Came to Mind
「頭に浮かんだ音楽」
to come to mind で「頭に浮かぶ・心に浮かぶ」
ーMusic Playing in my Head
「頭に流れる音楽」
to play in one's head で「(音楽などが)頭の中で流れる」
ご参考まで!