世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

劇の裏方って英語でなんて言うの?

劇でセットを制作する係のことを言いたいです。I'm making settings of the play.は自然ですか。劇の制作の名詞はありますか
default user icon
Seiseiさん
2021/10/13 21:00
date icon
good icon

2

pv icon

6636

回答
  • Theater Carpenter

  • Scenic Carpenter

  • Stagehand

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『劇でセットを制作する係』が、『舞台のセットを作る人』であれば、Theater Carpenter や Scenic Carpenter または、Stagehand と言います。 デザインをしているのであれば、Set Designer とか、Scenic Designer と言います。 劇や舞台または、映画やテレビなど働く環境によっても役職名が変ることもあります。 また、裏方でお仕事されている人を、people behind the scenes とも言います。 参考になれば幸いです。
回答
  • Backstage crew for the play

Backstage crew for the play 『その劇の舞台裏のスタッフ(裏方)』 このフレーズは、 backstage: 「舞台裏」「裏方」という意味です。 crew: 映画、舞台、イベントなどの「スタッフ」「乗組員」を意味します。 backstage 舞台裏、裏方の crew (類義語) スタッフ set design (関連語) セットデザイン
good icon

2

pv icon

6636

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6636

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー