この場合は、次のように言えます。
ーWhat's the minimum order for this?
「最低の注文量はいくつですか?」
minimum order で「最低注文数・量」
ーHow many pounds/grams do I have to order?
「何パウンド/グラム注文しないといけませんか?」
to order で「注文する」
ご参考まで!
What is the minimum weight I can order? 『私が注文できる最低限の重さは何ポンドですか?』
minimum weight: 「最低限の重さ」「最小重量」という表現です。
order / buy: 量り売りの場合は buy (買う) も自然に使えます。
What is the minimum...?: これで「最小限の〜はどれくらいですか?」と、最低ラインについて尋ねる表現になります。