ラストオーダーぎりぎりに入店してしまったって英語でなんて言うの?

ラストオーダーギリギリに入店したからたくさんは注文できなかった と言いたいです!
default user icon
sayakaさん
2020/04/05 00:02
date icon
good icon

1

pv icon

1302

回答
  • I arrived at the restaurant just before they stopped taking orders.

    play icon

  • I got to the restaurant just before they took their last orders for the kitchen.

    play icon

ーI couldn't order very much because I arrived at the restaurant just before they stopped taking orders.
「ラストオーダーギリギリにレストランに着いたので、あんまり注文できなかった。」
「ラストオーダーギリギリ」は just before they stopped taking orders(注文を取るのをやめるちょっと前)のように言います。


ーI got to the restaurant just before they took their last orders for the kitchen so I could only order a couple things.
「ラストオーダーギリギリにレストランに入ったので、2〜3品しか注文できなかった。」
「ラストオーダーギリギリ」は just before they took their last orders for the kitchen(厨房用のラストオーダーを取るちょっと前)のようにも言えます。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1302

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1302

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら