ーPeople say this city has a nice climate and it's a comfortable place to live.
「この町は気候も良く、生活しやすいです」
a nice climate and comfortable place to live で「気候も良く生活しやすい」と言えます。
climate で「気候」
a comfortable place to live で「生活しやすい場所」と言えます。
ご参考まで!
The climate is nice, and it's easy to live here. 『気候が良いし、ここは生活しやすいです。』
このフレーズは、
The climate is nice (or pleasant): 「気候が良い」という、住みやすさの具体的な理由をシンプルに表しています。nice の代わりに mild (穏やかな) や pleasant (快適な) を使っても良いでしょう。
easy to live here: これが「生活しやすい」「住みやすい」という意味です。