世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

バスが15分間隔で運行しているって英語でなんて言うの?

バスが15分間隔で運行しているのにも関わらず、バス停で30分も待ちぼうけをした。
その後、バスが続けざまに2台きて、非常に腹が立ちました。

default user icon
yukoさん
2021/10/14 05:10
date icon
good icon

11

pv icon

10703

回答
  • The buses run every 15 minutes.

  • The buses come by here twice every hour.

ーThe buses run every 15 minutes.
「バスは15分間隔で運行している」
to run every ○minutes で「○分間隔で運行する」と言えます。

ーThe buses come by here twice every hour.
「バスはここに30分に2回来ます」=「15分おきに来る」

例:
I thought the buses ran every 15 minutes, but I waited at the bus stop for over half an hour until one finally came.
「バスは15分間隔に運行していると思ったが、バス停でバスが来るまで30分以上待った」
to wait at ... で「…で待つ」
bus stop で「バス停」

ご参考まで!

回答
  • The bus comes every fifteen minutes.

こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:

The bus comes every fifteen minutes.
バスが15分間隔で運行している。

every fifteen minutes = 15分間隔

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

11

pv icon

10703

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:10703

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー