一般席って英語でなんて言うの?

レストランの個室ではない「一般席」はなんと言いますか?
default user icon
satoさん
2021/10/15 09:27
date icon
good icon

2

pv icon

622

回答
  • Is there any table available for two?

    play icon

  • Do you have any private room available?

    play icon

一般席という特別な言い方は聞いたことがありません。 席は a table と表現しますので、一般席も a tableでよいと思います。 直訳して、a general tableなる表現は私は聞いたことがありません。 これを個室と区別するのであれば、個室は a private roomと表現します。 Is there any table available for two? 二人なんですが、席空いてますか? Do you have any private room available? 個室ありますか?
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

2

pv icon

622

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:622

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら