ーDidn't you pay at the second bar we went to last night?
「昨夜二軒目に行ったバーであなたが支払いをしましたよね?」
この場合の「2軒目の店」は second bar と言えます。
ーI think you covered the bill at the second place we went to last night.
「昨夜2軒目に行った店であなたが支払いましたよね?」
to cover the bill で「勘定をまかなう・支払いをする」
second spot/place で「2軒目の店」とも言えます。
ご参考まで!
At the second bar we went to yesterday, you covered the bill, right?
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
At the second bar we went to yesterday, you covered the bill, right?
とすると、「昨日二軒目に行ったBarでは、あなたがお[支払い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48110/)をしましたよね?」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
second 2番目の
bar バー
cover the bill 支払いをする
参考になれば幸いです。
Let's go to the second place/spot. Didn't you pay for the second bar we went to yesterday?
一般的に「二軒目」を示すには、second を使って下記のように表現できます。
the second place/spot
『2番目の場所/店』
place や spot は、レストランやバーなど場所を幅広く指すことができます。
the second bar/restaurant
『2軒目のバー/レストラン』
bar や restaurant のように具体的な場所を言えば、より正確に伝わります。
another place/bar
『もう一軒別の場所/バー』