ーDidn't you pay at the second bar we went to last night?
「昨夜二軒目に行ったバーであなたが支払いをしましたよね?」
この場合の「2軒目の店」は second bar と言えます。
ーI think you covered the bill at the second place we went to last night.
「昨夜2軒目に行った店であなたが支払いましたよね?」
to cover the bill で「勘定をまかなう・支払いをする」
second spot/place で「2軒目の店」とも言えます。
ご参考まで!