世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

赤定期って英語でなんて言うの?

赤定期って英語でなんて言いますか?
default user icon
Karo さん
2021/10/15 22:17
date icon
good icon

0

pv icon

2110

回答
  • red card holder

ご質問ありがとうございます。 「赤定期」で「赤い定期券のパスケース」の意味でしょうか? 「定期券」はcommuter passと言います。でも、commuter pass holderは長すぎますので、一般的なカード入れというcard holderとかcard caseに訳しています。 例文:I lost my red card case yesterday. もし、「赤定期」は全く別の意味であれば大変申し訳ございません! ご参考になれば幸いです。
回答
  • Red commuter pass

  • A commuter pass that you can buy at a red kiosk in a train station.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみますね! 『赤定期』が『赤色の定期』であれば、Red commuter pass としてもよいでしょう。 また、『赤色の発券機から買う定期』を指しているのであれば、 A commuter pass that you can buy at a red kiosk in a train station. メモ kiosk 独立して立っている自動発券機 参考になれば幸いです。
回答
  • commuter pass (または train pass)

  • red color pass

「定期」や「定期券」は、英語では commuter pass (コミュウター パス) と表現するのが一般的です。 commuter は「通勤者」や「通学者」という意味があり、電車やバスなどの定期券を指します。 シンプルに train pass や bus pass と言うこともあります。 「赤い色の定期券」という見た目の話をしたいのであれば、 red commuter pass や red color pass と色をそのまま付け加えれば通じます。
good icon

0

pv icon

2110

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2110

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー