世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

劇場の中央はいっぱいだが、後ろや横はすいていたって英語でなんて言うの?

劇場は、まだ観客が少ないです。前の方や中央などよく見えるところは席はうまっていましたが、後ろの方や見えずらい横は空いていました。
female user icon
Sallyさん
2021/10/16 08:31
date icon
good icon

2

pv icon

3562

回答
  • It was quite full right in the middle of the theatre where you can see the stage clearly, but there were plenty of seats available around the periphery.

‘劇場のよく見える中央の席は結構いっぱいでしたけど、その他、周りは空いていました‘ quite 結構、かなり full いっぱいで middle 中央の theatre 劇場  plenty of ~ たくさんの〜 available 空きがある,利用可能、使用できる around ~の周り periphery 周辺 
回答
  • The center of the theatre is full, but the back and sides are empty.

「劇場の中央はいっぱいだが、後ろや横はすいていた」は英語で「The center of the theatre is full, but the back and sides are empty.」と言います。「すいている」は「empty」の意味です。 劇場の中央はいっぱいだが、後ろや横はすいていた The center of the theatre is full, but the back and sides are empty.
回答
  • The center seats were taken, but the back and sides were empty.

「中央(の良い席)はいっぱいだ」は、席が誰かに取られているという意味で、 The center seats were taken. (中央の席は取られていました。) または The middle was full. のように言えます。 そして、「後ろや横は空いていた」は、 but the back and sides were empty/available. (しかし、後ろと横は空いていました/利用可能でした。) と表現できます。empty は「空っぽ」、available は「利用可能」という意味です。 例文: It was a small crowd. The center seats were taken, but there were plenty of seats in the back and on the sides. (観客は少なかった。中央の席は埋まっていたが、後ろや横にはたくさんの席があった。)
good icon

2

pv icon

3562

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3562

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー