世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

劇場の中央はいっぱいだが、後ろや横はすいていたって英語でなんて言うの?

劇場は、まだ観客が少ないです。前の方や中央などよく見えるところは席はうまっていましたが、後ろの方や見えずらい横は空いていました。
female user icon
Sallyさん
2021/10/16 08:31
date icon
good icon

2

pv icon

2509

回答
  • It was quite full right in the middle of the theatre where you can see the stage clearly, but there were plenty of seats available around the periphery.

    play icon

‘劇場のよく見える中央の席は結構いっぱいでしたけど、その他、周りは空いていました‘ quite 結構、かなり full いっぱいで middle 中央の theatre 劇場  plenty of ~ たくさんの〜 available 空きがある,利用可能、使用できる around ~の周り periphery 周辺 
回答
  • The center of the theatre is full, but the back and sides are empty.

    play icon

「劇場の中央はいっぱいだが、後ろや横はすいていた」は英語で「The center of the theatre is full, but the back and sides are empty.」と言います。「すいている」は「empty」の意味です。 劇場の中央はいっぱいだが、後ろや横はすいていた The center of the theatre is full, but the back and sides are empty.
good icon

2

pv icon

2509

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2509

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら