バスが遅れていて、遅刻しそうになったって英語でなんて言うの?

バスがなかなか来なかったので、遅刻するところだった。遅刻はしなかった。
female user icon
Sallyさん
2021/10/19 23:30
date icon
good icon

3

pv icon

1862

回答
  • My bus was late, so I didn't think I was going to make it to work on time.

    play icon

  • My bus didn't arrive on time, so I thought I might be late for work.

    play icon

ーMy bus was late, so I didn't think I was going to make it to work on time.
「バスが遅れたので時間通り職場に間に合わないと思った」
to make it で「間に合う」
on time で「時間通りに」

ーMy bus didn't arrive on time, so I thought I might be late for work.
「バスが定刻に来なかったので、仕事に遅れると思った」
to arrive on time で「定刻に到着する」
be late for... で「…に遅れる」

ご参考まで!
回答
  • I was almost late because my bus was late.

    play icon

おっしゃっている内容は以下のように表すことができます(*^_^*)
I was almost late because my bus was late.
「バスが遅れたので、私は遅刻しかけた/遅刻しそうになった」

almostは、「そうはならなかったけど、そうなりそうな状態のところまでいった」という時に使います。
I almost died.「私は死にかけた」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

3

pv icon

1862

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1862

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら