世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

逆効果って英語でなんて言うの?

仕事の効率を上げるために新しいソフトウェアを導入したのに、使い方が難しくて逆に効率が下がったという場合などのことです
female user icon
marikaさん
2015/12/01 12:52
date icon
good icon

97

pv icon

32195

回答
  • Counterproductive

  • Opposite effect

  • Backfire

効率の向上を期待していたのに逆に効率が低下したことをcounterproductiveといいます。 例) I bought this software to improve efficiency, but it turned out to be counterproductive = 効率をあげるためにこのソフトウェアを買ったけど、逆に効果が下がってしまった
回答
  • opposite result

  • opposite effect

  • reverse effect

逆の = reverse, opposite 効果 = effect, result ★例文でも確認しましょう! - It ended up having the opposite effect. (それは)逆効果に終わってしまいました - The decision ended up having the opposite result of what we intended. その決断は、私たちの狙いとは逆の結果を招いてしまいました
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • It would be counterproductive.

  • It can backfire and worsen the operation.

  • It causes the reverse effect.

'counterproductive' = 逆効果の 'backfire' = 逆火→期待に反する結果となる 'reverse' = 逆の、逆転する
回答
  • have an adverse effect on ~

  • exert a negative effect on ~

  • not produce a desired effect on ~

have an adverse effect on ~, exert a negative effect on ~ はどちらも「~に悪影響・逆効果を及ぼす」という意味でよく使われる表現です。 The new software has exerted a negative effect on efficiency. となります。 not produce a desired effect on ~ は少し遠回しな言い方で、「~に望んでいた影響・効果を生まなかった」という意味です。
回答
  • backfire

他の方の回答にもありますが、この場合、backfireが使えます。 backfireは、「意図したことと逆の効果が出る」ことです。 I bought the software thinking it would improve efficiency, but it actually backfired. It was difficult to use and brought down efficiency. 「効率性を向上させるだろうと思ってソフトを買ったが、実際は逆効果になった。使い方が難しくて効率性を下げた」
good icon

97

pv icon

32195

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:97

  • pv icon

    PV:32195

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら